• 觀音山硬漢嶺 Mount Guanyin, Peak of the Brave

    small Taiwan mapA short but intensive ride almost to the top of Guanyin mountain, nice winter outing for local riders. Introduction à Guanyin, déesse de la miséricorde. Fengshui.
    在硬漢嶺的西面有一條可以騎的道路。雖然比較短、但是好冬天的練習。
       Simple elevation profile
                       

       Global route 全路資料 information link

    Elevation gain 高差:
    230m

    Distance 距離: 3,8km公里
    Offroad
    越野: 2,4km公里
    Loop 循環: No 沒有

    Off-road details 越野細節 information link

    Grade 級
    : 3 - Intermediate
    Track quality 質量: Excellent
    很好
     
    Push/Carry 推攜帶: No  不用
    Commitment 危險: Low 沒有

    Guanyinshan Yinghan Peak elevation profile

    Guafrench flagnyinshan vu d'ici c'est un peu comme le mont Rachais pour les Grenoblois : cette montagne qu'on finit d'oublier à force de la voir tous les jours, mais qu'un jour on regarde d'un autre oeil en se disant "Tiens, pourquoi pas essayer par ici...".

    Guanyinshan

    Avant tout, un peu d'étymologie. Guanyinshan signifie en chinois "La montagne de la déesse de la miséricorde"... rien que ça ! Mais il ne s'agit pas d'une simple tournure poétique, en fait Guan Yin (觀音) est bien le nom d'une grande divinité chinoise, déesse de l'amour, de la compassion et de la miséricorde à la fois vénérée par les cultes bouddhiste et taoiste. J'ai vu des temples bouddhistes plutôt austères dont les murs étaient décorés par une multitude de caractères 觀 et 音, un peu comme si nos églises romanes étaient décorées par les syllabes "Ma" et "Ria"  ! Et vous connaissez certainement la célèbre mantra tibétaine "Om mani padme hum"; eh bien il s'agit précisément de la mantra de Guan Yin, elle est vénérée dans l'ensemble du monde bouddhiste...

    Guanyin

    Bref on comprend que toute montagne ne va pas s'appeller pas Guanyinshan, de même qu'en France il n'y a qu'un Mont Saint-Michel. Et de fait malgré sa faible hauteur il faut savoir que cette montagne volcanique présente une grande force géomancique - un fort Fengshui suivant les termes chinois. Car le Fengshui (風水) ne se résume pas à la manière de disposer ses pots de fleurs en fonction des ondes magnétiques, c'est plutôt un ensemble de règles de vie qui restent très populaires à Taiwan. Et du fait de ses parois escarpées, de ses falaises d'andésite*, de sa proximité de la mer, de la beauté de ses flancs boisés qui ondulent en une myriade de vallées, l'endroit est vraiment magnifique et captivant. Enfin disons plutôt qu'il serait vraiment magnifique s'il n'était pas envahit par une certaine population qui, quoique ne produisant pas de nuisance sonore, perturbe quelque peu la sérénité des lieux.

    Bali. Maison traditionnelle aux murs d'andésite.

    A suivre au prochain épisode ...
    * l'andésite est une roche volcanique issue du refroidissement de la lave, de même que le basalte. Ces roches sont majoritairement vitreuses et peuvent être refondues, par exemple pour fabriquer la laine de roche.

    Guanyinshan from Danshui river.

    台中縣 Taichung county
    Not many foreigners know about mount Guanyin. I guess this is due to its modest size and remoteness from MRT. But on week-ends crowds of local people come to enjoy the short hikes and the particularly scenic view on the coast and surrounding hills. Indeed, Guanyin mountain is a shrine of little peaks which are very rich in Feng Shui, somehow like a big garden. Unfortunately, as any garden there is not so much room for mountain biking, as the least steep trails consist of series of stone stairs quite unfriendly to our two wheels.

    On the dirt track.

    However on the south face of the mount, there is a 4WD track which has fortunately escaped the stairs mania. It is a rather steep and wide gravel road closed to the traffic, leading to the Peak of the Brave (硬漢嶺). Many regular hikers prefer this route to the nearby stone stairs which are a scourge to their knees. Here is a good place to chat with locals, since the route is wide and hikers are very friendly. Many enjoy going there regularly and meet the same friends at the same places. They may invite you for a snack or a cup of tee if, like me, you look tired and thirsty after the one kilometer climb !

    台中縣 Taichung county因為觀音山又小又漂亮的山所以很多人來爬山。雖然步道都有階梯但是常常來散步的人還是喜歡走道路。這跳道路差不多去從游客中心到硬漢嶺頂點。因為道路沒有階梯也同常廣、所以適合騎登山腳踏車。因為在開始有很多石頭、就不容易騎。如果道路上濕、就大概不可能騎上去、可是還可以騎下去。我覺的騎觀音山道路就練習騎的技術。因為地方很熱,所以特別適合冬天。

    On the dirt track:

    Additional information 其他資料:
    Date 日: October 16th, 2009年10月16日
    Temperature 溫度:  24 Celsius at the peak.
    Participants 參加人: Alexis
    Access 通路: Guanyinshan Visitor Center is located in Taipei county, Bali township (八里), on the left bank of Danshui river. Bali is accessible by public transportation by MRT to Danshui or Hongshulin, then ferry-boat to Bali wharf. Alternately, Guandu bridge (關渡橋) has  excellent bicycle paths.
    Condition of the paved road: Excellent.
    Drinkable water 飲用水:  At the Visitor Center.
    Permit: No.
    Itinerary
    行程: Ride the road as high as possible, follow the signs for Yinghan trail (硬漢嶺), but very soon escape to the left on a dirt singletrack.

    Picture itinerary

     


    Bike route 352000 - powered by Bikemap 



    下一篇-->


    Tags Tags: , , , , , , , , , , ,
  • Comments

    1
    Carlton
    Thursday 19th November 2009 at 20:33
    wow.. My dad has a friend who live around that area (紅樹林). But I doubt if they have the strength to ride on those trails.
    2
    Friday 20th November 2009 at 01:43
    Hi,
    I am Carlton a friend , He introduced me to read your blog
    information is very detailed, ranging is an excellent standard of Bless you
    3
    GARY
    Saturday 28th November 2009 at 12:42
    我是今天(11/28)在羅山林道入口遇到你的那位車友

    這是我的BLOG:http://blog.yam.com/garybikelife

    歡迎來留言

    4
    mtb.matysek
    Monday 19th November 2012 at 10:23

    I rode the trail after 3 days'rain and I really cannot recommend it on wet days. Better to wait few days...the trail was slippery and dangerous even to walk. I gave up and pushed my bike after first few metres and decided to push the bike up and enjoy the downhill. However the trail and all the stones were like ice and simply impossible to ride up or down.

    5
    aleski aleski profile
    Friday 21st December 2012 at 01:08

    Hi matysek, I fully agree with you, the place becomes muddy and very slippy after the rain. Especially the stones feel like soap and the track gets basically unridable. However, even when the place is dry, I believe this is challenging to ride it all the way up !

    • Name / User name:

      E-mail (optional):

      Website (optional):

      Comment:


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Add comment

    Name / User name:

    E-mail (optional):

    Website (optional):

    Comment: